可読性スコアラー

テキストを貼り付けて、5つの確立された公式に従って読書レベルを瞬時に視覚化します。

結果は入力するにつれて更新されます。正確な結果のために最低約100単語が推奨されます。

読みやすさスコアを表示するには、上にテキストを貼り付けてください。
📚 科学的根拠と情報源

このツールが対象とする人

読みやすさの評価は、コンテンツクリエイター、教師、健康コミュニケーター、多様な視聴者向けに執筆する人にとって有益です。National Center for Education Statistics(NCES)によると、PIAACで測定された米国の成人の大部分が基本的なリテラシーレベル以下で読書しています。CDCとNIHは、健康文書が広い理解を確保するために6年生(米国の小学6年生レベル、フランスのCM1/CM2に相当)レベルで書かれることを推奨しています。認知障害、学習障害、非ネイティブ話者、高齢者は、複雑なテキストの影響を不釣り合いに受けます。

公式参考文献

  • Flesch, R.(1948年)。「A new readability yardstick。」 Journal of Applied Psychology, 32(3), 221–233。 · 元のFlesch Reading Ease公式; 高いスコアが読みやすさを示す0〜100のスケール。
  • Kincaid, J.P., Fishburne, R.P., Rogers, R.L. & Chissom, B.S.(1975年)。「Derivation of new readability formulas for Navy enlisted personnel。」 Research Branch Report 8-75, Naval Technical Training Command。 · Fleschの公式を再較正して、米国の学年レベルを生成します。
  • Gunning, R.(1952年)。 The Technique of Clear Writing. McGraw-Hill。 · Fog Indexは、テキストを最初の読書で理解するために必要な学年数を推定します。
  • Coleman, M. & Liau, T.L.(1975年)。「A computer readability formula designed for machine scoring。」 Journal of Applied Psychology, 60(2), 283–284。 · より信頼性の高い自動スコアリングのために、音節ではなく文字数を使用します。
  • McLaughlin, G.H.(1969年)。「SMOG grading, a new readability formula。」 Journal of Reading, 12(8), 639–646。 · 米国保健福祉省によって、健康リテラシー評価のゴールドスタンダードと広く考えられています。
  • Smith, E.A. & Senter, R.J.(1967年)。「Automated Readability Index。」 AMRL-TR-66-220。Wright-Patterson Air Force Base。 · 元々は軍事技術マニュアルの自動スコアリング用に設計された文字ベースの公式。

免責事項

読みやすさの公式は、表面的なテキスト特徴(単語の長さ、文の長さ、音節数)に基づく統計的推定を提供します。理解、首尾一貫性、コンテンツの正確性を測定しません。どの公式も、読者の事前知識、動機、または認知/学習障害の存在を完全に考慮することはできません。これらのスコアは、テキストアクセシビリティを評価する際の他の指標の1つとして使用してください。このツールは、医療、教育、法的アドバイスを提供しません。

可読性の式の 75 年の歴史

可読性スコアリングは 1943 年Rudolf Flesch のコロンビア大学での博士研究から始まり、1948 年Flesch Reading Ease として定式化されました:0-100 のスコアで、高いほど読みやすいことを示します。米海軍は 1975 年に再校正を委託しました(Kincaid 他、海軍技術訓練司令部レポート 8-75)、これは同じ表面的特徴(単語あたりの音節、文あたりの単語)を米国の学校学年レベルにマッピングしました。これが 1990 年代初頭から Microsoft Word に組み込まれている Flesch-Kincaid Grade Level です。他の式が空白を埋めました:ビジネスライティングのための Robert Gunning の Fog Index(1952);米国保健福祉省により健康リテラシーのゴールドスタンダードとして採用された McLaughlin の SMOG(1969);Coleman-Liau(1975)および ARI(Smith & Senter、1967)は音節の代わりに文字数を使い、プログラム的に音節を数える必要性を回避します。Dale-Chall 式(Edgar Dale、1948 年、1995 年改訂)は「親しみのある」単語の語彙リストを使用します。新しい Lexile Framework(MetaMetrics、1989)と ATOS(Renaissance Learning、1999)はコーパスベースで、米国の学校で使用されています。これらすべての式はプロキシを測定し、理解度ではありません。結果を「可読性」として扱い、「理解度」とは扱わないでください。

異なる対象者のための目標学年レベル

可読性スコアリングが本当に役立つ場所

可読性スコアを誤解させるミス

その他のよくある質問

意見が一致しない場合、どの式を信頼すべきですか?

あなたのドメイン用に校正された式を選びます。健康と患者教育には、SMOG は米国保健福祉省の推奨です(保守的で, 切り上げの傾向があります)。一般的なウェブコンテンツとジャーナリズムには、Flesch-Kincaid Grade Level は Word、Google Docs、Yoast が使用するものと一致するため、編集ツールとの一貫性が重要です。自動スコアリングには(例えば CI lint)、Coleman-Liau または ARI の方が信頼性が高いです、なぜなら音節をカウントする必要がないからです(これはソフトウェアでは近似的です)。式が 2 学年以上異なる場合、テキストを見てください:外れ値のスコアは通常、特定の段落をフラグ付けします。

これは英語以外のテキストで機能しますか?

英語用に校正された式は、単語あたりの音節数と文あたりの単語数の比率が異なるため、他の言語では意味のない結果を返します。スペイン語には、Fernández Huerta 式を使用してください。ドイツ語には、Amstad または Wiener Sachtextformelフランス語には、Kandel-Moles 適応。日本語、中国語、韓国語には、「音節」の概念自体がマップしません;代わりに文字密度と JLPT レベル分析が必要です。readability.js のような専門ツールには、別の言語パックがあります。

なぜ Flesch Reading Ease スコアは学年レベルではなく 0-100 のスケールにあるのですか?

Flesch の 1948 年の論文では 0-100 のスケールを使用しました。90-100 =「とても簡単」(4 年生)、60-70 =「標準」(8-9 年生)、0-30 =「とても難しい」(大学卒業生)です。1975 年の Kincaid 再校正は、海軍が読者と取扱説明書を一致させる必要があったため、同じ表面的特徴を米国の学年レベルに翻訳しました。両方の式は同じ入力(音節/単語、単語/文)を使用しますが、出力スケールは異なります。ほとんどの現代のツール(このツールを含む)は両方を報告します。なぜなら、好みの単位を選べる方が比較が簡単だからです。

AI ライティングアシスタントは可読性ツールを置き換えることができますか?

LLM(ChatGPT、Claude、Gemini)は、より単純な表現を提案できますが、可読性を確実に 測定 することはできません。スコアを幻覚し、実行ごとに異なる数値を与え、外れ値を隠す方法で段落を平均化します。決定論的な式(このツールのもの)は毎回同じ答えを返し、編集とスコアの変化を関連付けることができます。正しいワークフロー:LLM を使用して書き直し、その後、式を使用して目標学年レベルが実際に達成されたかどうかを確認します。Hemingway Editor(2014)は、提案と決定論的スコアリングを組み合わせた初期の例でした。

ここでスコアリングするとき、私のテキストはサーバーに送信されますか?

いいえ。6 つの式すべて(Flesch-Kincaid、Flesch Reading Ease、Gunning Fog、Coleman-Liau、SMOG、ARI)はブラウザで実行されます。入力または貼り付け中に DevTools の Network タブを開きます;アウトバウンドリクエストはゼロです。医療下書き、内部企業通信、未公開のジャーナリズム、法律下書き、NDA に従うものすべてに安全です。

関連ツール

ディスレクシア対応フォーマッター 無料大文字ジェネレーター フリーワード&文字カウンター・オンライン キャラクターカウンター